martes, 29 de septiembre de 2009

"Ben Bolt"

Ajena al revuelo que causaría su actitud en las décadas siguientes, Escarlata se despereza “a la mañana siguiente” y canta unas palabras de la canción Ben Bolt.

En el doblaje para España no se recurrió a una traducción literal de esta composición datada en 1848 de Nelson Kneass sobre un poema de 1842 de Thomas Dunn English, y lo que oímos es “El mancebo cantaba en su triste prisión, cantaba una dulce canción…” que todavía no hemos logrado identificar y que no se corresponde en absoluto con lo que entona Vivien Leigh:

“Who wept with delight when you gave her a smile and trembled with fear at your frown…"

("Que lloraba con agrado cuando le sonreías y temblaba con miedo si fruncías el ceño"), unos versos de la primera estrofa:

“Oh! don’t you remember sweet Alice, Ben Bolt
Sweet Alice, with hair was so brown;
She wept with delight when you gave her a smile,
And trembled with fear at your frown.
In the old church yard, in the valley, Ben Bolt,
In a corner obscure and alone,
They have fitted a slab of granite so gray,
And sweet Alice lies under the stone.
They have fitted a slab of granite so gray,
And sweet Alice lies under the stone.”

(“¡Oh! ¿No te acuerdas de la dulce Alice, Ben Bolt?
La dulce Alice, con el pelo tan castaño,
Que lloraba con agrado cuando le sonreías
Y temblaba con miedo si fruncías el ceño.
En el patio de la vieja iglesia, en el valle, Ben Bolt,
En un rincón oscuro y solitario,
Han colocado una losa de granito muy gris
Y la dulce Alice yace bajo la piedra.”)

2 comentarios:

BLAS dijo...

Pues no tiene nada que ver... Me encanta la escena que narras, recién despierta con el pelo semi-alborotado y su cara de niñita pícara... Aunque me dá coraje que Rhett sea tan borde en ese momento, cuando precisamente Escarlata se sintió feliz al verlo aparecer... Lástima.
Pero la novela es la novela, y hubiera cambiado mucho de no haber sido así ¿no?

Saludos!

caveat emptorium dijo...

Claro, aún les quedaba un poco de camino por recorrer a estos dos especialistas en encuentros y desencuentros. Ese Rhett, capaz de lo mejor y de lo peor, siempre desconcertaba a Escarlata...
Si te fijas, Escarlata lleva un rato despierta, aunque aún le duren los efectos de lo mejor de la noche: tiene cerca una bandeja de desayuno. Y es que se rodó una escena previa, con Bonnie, que luego se descartó en el montaje final.
Saludos

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.