En El amor perjudica seriamente la salud (1996) los personajes protagonistas no son Rhett y Escarlata, pero sí llevan años jugando al escondite, hasta que él zanja el asunto a la manera española:
"Francamente, querida, que te folle un pez"
Acto seguido, ella se apaña una falda con una cortina, por si no quedaba claro el guiño a Lo que el viento se llevó.
Entradas relacionadas:
Algunas traducciones y doblajes del "damn"
Del "I don't care" al "I don't give a damn"
Las Mejores Películas de Boris Karloff
Hace 1 hora
2 comentarios:
Caveat.
Ja, ja, ja,... Sos un pozo de sospresas ;)
Un sasludo cisnéfilo.
Dexter, además de "El Loro", ¿has comprado también el casino del marido de Gilda? Vaya acento porteño que te ha salido...:-)
Nunca se sabe dónde puede saltar una referencia a GWTW, aunque quede tan "perjudicada" como ésta...
Saludos
Publicar un comentario