domingo, 6 de enero de 2008

El gran dictador

David O. Selznick, el productor de Lo que el viento se llevó, tenía la costumbre de inundar con memorandos a todos aquellos a los que creía tener algo que decir sobre cualquier aspecto de las películas en las que estaba trabajando.

Aunque es una bendición para los investigadores y los cotillas, no todos los destinatarios de aquellos folios agradecían el control que Selznick quería ejercer sobre su trabajo; algunos ni siquiera podían encontrar tiempo para leer los muchos párrafos que se encontraban en su buzón de un día para otro, a veces con órdenes para el rodaje previsto para unas horas después, con indicaciones que contradecían lo que parecía acordado la noche anterior.

Hay que rendir homenaje a las sufridas secretarias que, por turnos, tomaban al dictado la imparable catarata de ideas que Selznick quería plasmar y que luego ni siquiera leía (en algunas ocasiones el buen criterio de una secretaria hacía que una nota incendiaria quedara "en la nevera" un par de días hasta que el jefe preguntaba si la había enviado y emitía un suspiro de alivio al saber que su apasionada crítica no había llegado al destinatario); el productor se limitaba a firmar el memorando y a esperar que se llevaran a la práctica sus correcciones, consejos, órdenes, ocurrencias, reprimendas, alabanzas, comentarios...

Era una forma de hablar consigo mismo, de contar con un seguro para esos casos de "ya te lo dije/a mí se me ocurrió antes" y también de legar a la posteridad pedazos de su talento.

Rudy Behlmer, en su libro Memo from David O. Selznick, nos ofrece una amplia selección de los memorandos y, por supuesto, una de las secciones está dedicada a GWTW. Aunque carecemos de las respuestas que los aludidos pudieron dar a esta ingente cantidad de requerimientos, es una fuente imprescindible para cualquier Windie, y nos hace desear todavía más que una llave mágica nos permita acceder y visitar durante unos cuantos meses el archivo dedicado a Selznick en la Universidad de Texas en Austin.


La referencia de hoy nos lleva a la divertida To Wong Foo, Thanks for Everything, Julie Newmar (A Wong Foo, gracias por todo, Julie Newmar, 1995): el personaje de Wesley Snipes exclama, al pasar ante las lujosas casas de fachada sureña de la ciudad natal de Patrick Swayze: "¡Esta noche habrá barbacoa en Tara!" (aunque en la versión original se refiere a Doce Robles). Más tarde Snipes se dirige a John Leguizamo: "Está bien, señorita Escarlata, quédese en Tara y no olvide escribir."

0 comentarios:

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.