miércoles, 2 de enero de 2008

Referencias amarillas

Una buena prueba de lo enraizadas que están la novela y la película en la cultura popular es la cantidad de referencias a Lo que el viento se llevó con las que nos tropezamos en los lugares más insospechados, y son siempre bien recibidas.

19 temporadas de Los Simpson dan para mucho, y no podían faltar las alusiones a Gone With the Wind. Seguro que se nos ha escapado alguna (ausencias que intentaremos corregir, por supuesto), pero aquí van unas cuantas:

  • En Bart Gets an F (Bart en suspenso, 90) Bart exclama con resolución: "¡A Dios pongo por testigo de que aprobaré cuarto curso!".
  • En Principal Charming (Director encantador, 91) Bart abusa del flechazo entre su tía Patty y el director de la escuela, hasta el punto de "apropiarse" de ella; Skinner, desesperado, se promete recuperarla, mezclando dos secuencias de GWTW: "¡Oh, escuela primaria de Springfield! Serás mía de nuevo. ¡Después de todo, mañana será otro día de colegio!".
  • En Brush with Greatness (Pinta con grandeza, 91) Homer está decidido a rebajar peso: "¡A Dios pongo por testigo de que volveré a pasar hambre otra vez!".
  • En Three Men and a Comic Book (Tres hombres y un comic, 91) un gato araña a Bart y su dueña se empeña en curar sus heridas; vemos la silueta en clara referencia a la secuencia de la amputación.
  • En Black Widower (Viudo negro, 92), cierta incompatibilidad entre Selma y su futuro esposo alboroza a Bart, no muy partidario del enlace: "... the wedding is off. Fiddle-dee-dee. Tomorrow's another day."
  • En Bart's Inner Child (El niño que hay en Bart, 93) Homer compra una cama elástica que produce un sinfín de heridos entre los pequeños usuarios, que yacen en el jardín de manera semejante a los heridos en la estación de Atlanta.
  • En Burns, Baby Burns (De tal palo, tal palillo, 96) el joven señor Burns y su novia acuden al "New Haven Uptown Uniplex" donde ven GWTW y "en donde nuestra pasión fue inflamada por el descaro con el que Clark Gable pronunciaba "maldición" (sic, se refiere al famoso "damn")".
  • En The Old Man and the C Student (El viejo y el alumno insolente, 99), Bart y Lisa proyectan GWTW (con un inédito final alternativo que descubrimos pertenece a la "versión editada para la tercera edad") en la residencia de ancianos: “Rhett, ¿adónde voy a ir? ¿Qué voy a hacer? Te amo” “Francamente, querida, casémonos de nuevo”. Los ancianos, encantados. Bart protesta: “¡Pero si han cortado lo mejor! Hans: “¿No había una guerra en esta película? Los celadores se lo llevan: “Andando... ya se lo advertimos.”

Aquí podemos ver la maestría de Groening y los suyos, ilustrando algunas de estas referencias.

0 comentarios:

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.